[Quốc tế] Tháng Đọc sách Trung Âu: Lưu Tử Tiết nói về việc văn học nên phá vỡ cấm kỵ
bellala 央廣9 giờ trước
Phần Ba Lan của "Tháng Đọc sách của các nhà văn" Trung Âu đang dần kết thúc, làn sóng văn học Đài Loan lan rộng đến Cieszyn, một thành phố song sinh trên biên giới Ba Lan-Séc. Vào tối ngày 20, nhà văn Lưu Tử Tiết đã lên sân khấu đọc, chia sẻ những câu chuyện hậu trường sáng tác "Bảy ngày sau cha" và "Đứa con yêu quý" với độc giả Trung Âu. Những câu trả lời hài hước và sâu sắc của bà về quan điểm sống chết kiểu Đài Loan, phong tục phức tạp và cấm kỵ tình dục đã nhận được tiếng cười không ngớt.
Lưu Tử Tiết đã đọc các đoạn trích được chọn lọc từ tiểu thuyết "Đứa con yêu quý" và bài tiểu luận nổi tiếng "Bảy ngày sau cha". Cuốn trước đã được dịch và xuất bản tại Ba Lan, trong khi đoạn giới thiệu phim chuyển thể từ cuốn sau đã được chiếu sau buổi đọc, sử dụng hình ảnh để ngay lập tức đưa độc giả châu Âu vào khung cảnh nhộn nhịp của một đám tang truyền thống Đài Loan.
Liên quan đến thái độ cởi mở về "tình dục" trong "Đứa con yêu quý", một khán giả đã hỏi liệu tình dục có còn là điều cấm kỵ trong văn học Trung Quốc hay không. Lưu Tử Tiết kiên quyết trả lời: "Nhà văn nên phá vỡ. Chỉ khi nhà văn viết, độc giả mới biết điều gì có thể viết."
Bà cũng giải thích rằng khi xử lý các chủ đề gây tranh cãi hơn, các nhà văn có ý định tường thuật rõ ràng và sử dụng sự hài hước, châm biếm để phá vỡ cảm giác cấm kỵ, cho phép độc giả vượt qua rào cản văn hóa bằng một nụ cười thấu hiểu.
Khi thảo luận về quan điểm sinh sản và hôn nhân trong sách của mình, Lưu Tử Tiết chia sẻ rằng nhiều phụ nữ Đài Loan có năng lực ở độ tuổi ngoài ba mươi ngày nay mong muốn có con ngay cả khi họ chọn không kết hôn. Đây là một sự khác biệt đáng kể so với tư duy truyền thống hàng thập kỷ trước, nơi phụ nữ là công cụ để sinh sản, hoặc thậm chí phải "cứ sinh con cho đến khi có con trai."
Hơn nữa, liên quan đến các nhân vật "nhà ngoại cảm" xuất hiện lặp đi lặp lại trong tiểu thuyết của bà, Lưu Tử Tiết giải thích rằng nhà ngoại cảm có thể nhìn thấy những gì người thường không thể, đại diện cho "ranh giới giữa cái ảo và cái thực", giống như bản chất của việc viết tiểu thuyết, bắt đầu từ cảm xúc thực và đi vào câu chuyện hư cấu.
Bà cũng hài hước giới thiệu văn hóa "Quẻ" (bói toán) độc đáo của Đài Loan, giải thích đó là cách để người dân thường giao tiếp với thần linh.
Khi thảo luận về "Bảy ngày sau cha", Lưu Tử Tiết xác nhận rằng tác phẩm bắt nguồn từ trải nghiệm thực tế của bà khi đồng hành cùng cha mình trên chặng đường cuối cùng. Bà nhớ lại rằng mình đã vô cùng sốc trước các nghi lễ tang lễ truyền thống phức tạp khi trở về quê hương sau 10 năm xa cách, điều này đã thôi thúc bà ghi lại từng ngày.
Bà đưa ra lời giải thích cho sự phức tạp của các đám tang truyền thống Đài Loan, cho rằng một lý do là để những người còn sống không quá đau buồn vì sự bận rộn, và một lý do khác là sử dụng các nghi lễ để đoàn tụ các thành viên gia đình xa cách và hỗ trợ lẫn nhau.
Một khán giả cũng nhận thấy chi tiết trong đoạn đọc "Bảy ngày sau cha" về băng ghi âm của nhân viên nhà tang lễ phát "A Di Đà Phật ở một mặt và Hallelujah ở mặt kia", và hỏi liệu Đài Loan có thực sự cởi mở với tôn giáo như vậy không. Lưu Tử Tiết cười nói rằng sự khoan dung và khả năng thích ứng của người Đài Loan đối với tôn giáo ngay cả bản thân bà cũng phải ngưỡng mộ.
Bà dẫn chứng một người bạn Công giáo của mình, sau khi tổ chức tang lễ cho cha tại nhà thờ, vì lo lắng cha mình sẽ không có tiền ở trên trời, cuối cùng đã bí mật đốt tiền giấy cùng họ hàng, thể hiện sự "quan tâm kiểu Đài Loan" vượt qua ranh giới.
Tháng Đọc sách Trung Âu sẽ kết thúc vào tối ngày 22 tại Cieszyn, với nhà văn Bình Lộ sẽ lên sân khấu đọc, phác họa một bức chân dung đa dạng và đầy sức sống về văn học Đài Loan đương đại cho khán giả Trung Âu. (Biên tập viên: Lưu Hướng Hoa)
Nguồn liên kết: https://www.rti.org.tw/news?uid=3&pid=215829
Bạn cảm thấy thế nào về bài viết này?
0 người đã bày tỏ cảm xúc